拉普蘭的原始森林能否被拯救? | 德國之聲紀錄片

北歐的原始森林受到伐木作業的威脅. 但是環保人士’ calls for more protection are making headway. Sweden’s forestry giant, Sveaskog, will leave more forest alone, which will benefit the Indigenous Sami.

On maps, Lapland looks like one giant forest. But as you advance north in the border area between Sweden and Finland, the signs of logging become more and more apparent. That is due, in part, to Sveaskog, Sweden’s largest owner of forestland.

Greenpeace targeted Sweden’s state-owned company with months-long demonstrations. Sami reindeer herders have also long been fighting to protect their last winter grazing pastures.
Finland is ahead of the game thanks to a protest 20 years ago in Inari, the heart of Finnish Sami culture. 因此, it was decided to leave part of the primeval forest standing rather than chopping it down to become disposable paper cups, newspapers, and toilet paper.

Sveaskog is now pledging to cut down fewer trees in the future and leave room for the traditional reindeer herding practices of the Indigenous Sami. The forest will once again be a nursery to hundreds of baby reindeer.

#documentary #dwdocumentary #forest #Lapland
______

DW 紀錄片為您提供頭條新聞之外的知識. 觀看來自德國廣播公司和國際製作公司的頂級紀錄片. 認識有趣的人, 遠行, 了解日常生活的複雜性,加深對時事和全球事件的了解. 訂閱並通過 DW 紀錄片探索您周圍的世界.

訂閱:
⮞ DW 紀錄片 (英語): https://www.youtube.com/dwdocumentary
⮞ 紀錄片 DW (西班牙語): https://www.youtube.com/dwdocumental
⮞ DW 紀錄片 ⮞ (阿拉伯): https://www.youtube.com/dwdocarabia
⮞ DW 紋理 (德語): https://www.youtube.com/dwdoku
德國之聲紀錄片印地語 (印地語): https://www.youtube.com/dwdochindi

更多訪問: http://www.dw.com/en/tv/docfilm/s-3610
在 Instagram 上關注 DW 紀錄片: https://www.instagram.com/dwdocumentary/
在 Facebook 上關注 DW 文檔: https://www.facebook.com/dwdocumental

我們懇請觀眾閱讀並遵守我們頻道上的 DW 網絡禮儀政策: https://p.dw.com/p/MF1G

留下你的評論

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *