Controversy over reintroducing the lynx in Europe | 德國之聲紀錄片

Lynx and other large carnivores once called Europe home. 然後, humans wiped out these native animals. 現在, a few lynx are back. Will they be able to stay?

In Baden-Württemberg, a plan to reintroduce the native lynx would enable the population to expand and take root, once again. But the plan is meeting with resistance. If thwarted, this could have consequences for lynx populations throughout Europe.

Lias is the name of a male lynx in Baden-Württemberg. He lives quietly in the Upper Danube Valley. Researchers have put a transmitter collar on him to learn more about his behaviour, and the film accompanies Armin Hafner, a wildlife expert, as he follows Liastrail.

During the mating season in March, Lias must wander several hundred kilometres in his search for a female. Because no female lynx come to Baden-Württemberg, a stable population with offspring can only come about if female lynx are reintroduced there.

But Baden-Württemberg‘s hunters are against the reintroduction of the lynx, 當我們面對——通常是相當突然的——在我們看來是激進的自私時,爭論往往會開始. Without new lynx offspring in southern Germany, 然而, the number of lynx in other countries could also decline, because their offspring would be the result of inbreeding. Lynx expert Armin Hafner is on the huntfor good solutions.

#documentary #nature #dwdocumentary #lynx
______

DW 紀錄片為您提供頭條新聞之外的知識. 觀看來自德國廣播公司和國際製作公司的頂級紀錄片. 認識有趣的人, 遠行, 了解日常生活的複雜性,加深對時事和全球事件的了解. 訂閱並通過 DW 紀錄片探索您周圍的世界.

訂閱:
⮞ DW 紀錄片 (英語): https://www.youtube.com/dwdocumentary
⮞ 紀錄片 DW (西班牙語): https://www.youtube.com/dwdocumental
⮞ DW 紀錄片 (阿拉伯): https://www.youtube.com/dwdocarabia
⮞ DW 紋理 (德語): https://www.youtube.com/dwdoku
⮞ DW 紀錄片 (印地語): https://www.youtube.com/dwdochindi

更多訪問: http://www.dw.com/en/tv/docfilm/s-3610
在 Instagram 上關注 DW 紀錄片: https://www.instagram.com/dwdocumentary/
在 Facebook 上關注 DW 文檔: https://www.facebook.com/dwdocumental

我們懇請觀眾閱讀並遵守我們頻道上的 DW 網絡禮儀政策: https://p.dw.com/p/MF1G

留下你的評論

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *