How big companies cash in on indigenous knowledge and biological resources | 德國之聲紀錄片

Rooibos tea and the sweetener stevia were originally discovered by indigenous peoples. Now they are among a long list of biological resources that bring profit to international corporations.

Biopiracy, or scientific colonialism, is the term for when big companies appropriate biological resources or the traditional knowledge associated with them without compensating the relevant indigenous peoples. It chiefly involves stimulants, food crops and medicinal plants with benefits first determined by the people who originally cultivated them. Financially powerful corporations take that knowledge, and turn it into big business.

The Pai Tavytera in northeastern Paraguay discovered the sweetening properties of stevia centuries agobut have seen none of the profits now being made on the global market. While they find themselves displaced to reservations and surrounded by monoculture agribusiness and cattle farms, the wild stevia plant has almost died out.

Over in South Africa, the descendants of the Khoikhoi and San face a similar fate; the country’s original inhabitants were the first to cultivate rooibos, which is exclusive to the Zederberg region. Today the plant is grown on a large-scale commercial basis, and marketed worldwide, primarily as a tea product.

The fight against biopiracy, 然而, is not just about money and patents; species preservation is another crucial issue. Indigenous peoples possess precious insights into the workings of nature, and are recognized by UNESCO and other institutions as vital conservers of biodiversity. There are international agreements that are supposed to ensure that the relevant peoples or countries receive fair compensation for access to their genetic resources. 然而, in practice this rarely happens. All too often, industry and governments alike lack the will and authority to guarantee compensation payments. Biopiracy has thus become rampantespecially in the biodiversity hotspots in the southern hemisphere.

#documentary #dwdocumentary #biopiracy
______

DW 紀錄片為您提供頭條新聞之外的知識. 觀看來自德國廣播公司和國際製作公司的頂級紀錄片. 認識有趣的人, 遠行, 了解日常生活的複雜性,加深對時事和全球事件的了解. 訂閱並通過 DW 紀錄片探索您周圍的世界.

訂閱:
⮞ DW 紀錄片 (英語): https://www.youtube.com/dwdocumentary
⮞ 紀錄片 DW (西班牙語): https://www.youtube.com/dwdocumental
⮞ DW 紀錄片 ⮞ (阿拉伯): https://www.youtube.com/dwdocarabia
⮞ DW 紋理 (德語): https://www.youtube.com/dwdoku
德國之聲紀錄片印地語 (印地語): https://www.youtube.com/dwdochindi

更多訪問: http://www.dw.com/en/tv/docfilm/s-3610
在 Instagram 上關注 DW 紀錄片: https://www.instagram.com/dwdocumentary/
在 Facebook 上關注 DW 文檔: https://www.facebook.com/dwdocumental

我們懇請觀眾閱讀並遵守我們頻道上的 DW 網絡禮儀政策: https://p.dw.com/p/MF1G

留下你的評論

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *