加拉帕戈斯群島 – 太平洋中的塑料 | 德國之聲紀錄片

加拉帕戈斯群島擁有世界上最未受破壞的大自然. 但即使在這裡,塑料垃圾也是一個問題, and biodiversity is under threat. Marine biologists and conservationists are campaigning for the expansion of protected zones.

The fauna and flora of the Galapagos Islands in the Pacific Ocean is a treasure trove for marine biologists. They still know very little about many of the fish, rays and sea turtles that can be found here. But these days, their work is focused primarily on conservation, because many of these species are endangered due to threats such as overfishing and boat strikes.

Efforts to protect local wildlife include attaching tracking devices to juvenile hammerhead sharks to determine their migration routes, which can then be designated as protected areas. Other research teams are focused on the problem of plastic waste in the Pacificidentifying where it comes from and exploring its impact on marine life.

Meanwhile, local fishermen are under pressure: Large fishing fleets from China and elsewhere ply the waters near the Galapagos Islands, severely depleting fish stocks. 因此, local fishing boats are forced to move into designated conservation zones. If the delicate marine environment surrounding the Galapagos Islands is to survive, fishing needs to become more sustainable.

#documentary #dwdocumentary #galapagos #plasticpollution
______

DW 紀錄片為您提供頭條新聞之外的知識. 觀看來自德國廣播公司和國際製作公司的頂級紀錄片. 認識有趣的人, 遠行, 了解日常生活的複雜性,加深對時事和全球事件的了解. 訂閱並通過 DW 紀錄片探索您周圍的世界.

訂閱:
⮞ DW 紀錄片 (英語): https://www.youtube.com/dwdocumentary
⮞ 紀錄片 DW (西班牙語): https://www.youtube.com/dwdocumental
⮞ DW 紀錄片 ⮞ (阿拉伯): https://www.youtube.com/dwdocarabia
⮞ DW 紋理 (德語): https://www.youtube.com/dwdoku
德國之聲紀錄片印地語 (印地語): https://www.youtube.com/dwdochindi

更多訪問: http://www.dw.com/en/tv/docfilm/s-3610
在 Instagram 上關注 DW 紀錄片: https://www.instagram.com/dwdocumentary/
在 Facebook 上關注 DW 文檔: https://www.facebook.com/dwdocumental

我們懇請觀眾閱讀並遵守我們頻道上的 DW 網絡禮儀政策: https://p.dw.com/p/MF1G

留下你的評論

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *