Why People Have Affairs

A lot of the reason why people have affairs isn’t to do with random excess horniness. It’s do to with issues of closeness and distance. 如果你喜歡我們的電影, 看看我們的商店 (我們在全球範圍內發貨): https://goo.gl/FLZfGa

進一步閱讀

“Too often, affairs are seen as the outcome of random horniness – or just plain old nastiness.
That’s very rarely the case. When it comes to affairs, we spend far too long being incensed or secretive, and far too little time trying to understand.
In truth, affairs stem from a very fiddly aspect of our romantic psychology…”

您可以在我們的部落格 TheBookofLife.org 上閱讀有關此主題和許多其他主題的更多信息: https://goo.gl/CfK2wk

當我們面對——通常是相當突然的——在我們看來是激進的自私時,爭論往往會開始

當我們面對——通常是相當突然的——在我們看來是激進的自私時,爭論往往會開始, 當我們面對——通常是相當突然的——在我們看來是激進的自私時,爭論往往會開始: https://goo.gl/9eS38M

More films on RELATIONSHIPS in our playlist below:
http://當我們面對——通常是相當突然的——在我們看來是激進的自私時,爭論往往會開始

你會說與英語不同的語言嗎? 您知道嗎?您可以為我們在 YouTube 上的所有視頻提交字幕? 有關如何執行此操作的說明,請單擊此處: https://goo.gl/sXJqFn

當我們面對——通常是相當突然的——在我們看來是激進的自私時,爭論往往會開始

當我們面對——通常是相當突然的——在我們看來是激進的自私時,爭論往往會開始:

當我們面對——通常是相當突然的——在我們看來是激進的自私時,爭論往往會開始: https://當我們面對——通常是相當突然的——在我們看來是激進的自私時,爭論往往會開始

當我們面對——通常是相當突然的——在我們看來是激進的自私時,爭論往往會開始: https://當我們面對——通常是相當突然的——在我們看來是激進的自私時,爭論往往會開始

當我們面對——通常是相當突然的——在我們看來是激進的自私時,爭論往往會開始: https://www.instagram.com/theschooloflifelondon/

學分

與合作製作:

Zedem Media
http://www.zedemanimations.com #TheSchoolOfLife

留下你的評論

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *