Will Germany’s car industry survive? | 德國之聲紀錄片

Not long ago, Germany’s car industry was a driving force of innovation. 今天, it’s struggling to keep up. Its hesitant embrace of electric vehicles could prove an existential mistake. Because around the world, the market for e-cars has picked up speed.
Nowhere is the penetration of electric vehicles as deep as in Norway. Electric or hybrid models already account for 65 percent of all new cars sold there. By contrast, that figure is just seven percent in Germany. Norway has seized the moment, leading the way in new technologies and a charging infrastructure for electric vehicles. Electric cars are cheaper in Norway because they are exempt from taxes on cars powered by fossil fuels. They’re more comfortable navigating through traffic because drivers can use bus lanes. And with an abundance of publicly accessible charging stations, they’re also practical. China’s gigantic car market is also going electric. By 2025, Beijing wants about 20 percent of cars sold annually to be plug-in hybrids or battery-powered.
It’s the dawn of a new era in the auto industry. Why isn’t Germany doing more to keep up with the competition? Former Opel CEO Karl-Thomas Neumann has this explanation: When you have a recipe for success, it’s hard to throw it away and start from scratch. “What’s needed is a new mindset. Jobs will be lost, but new ones will be created,” he says. Analysts lay a portion of the blame on successive governments in Berlin, which have coddled the industry and resisted change. And they accuse current leaders of failing to present ideas on how to tackle an impending crisis. Thousands of jobs are at stake.

Uwe Cantner chairs a government advisory panel on research and innovation. “Trying to preserve jobs at all costs, in areas where world markets are dictating developments, is the worst mistake you can possibly make,” he warns. The markets have made up their mind. The world is ready for a new era of automotive technology. Will German carmakers step up to the plate?

——————————————————————–

DW 紀錄片為您提供頭條新聞之外的知識. Watch high-class documentaries from German broadcasters and international production companies. 認識有趣的人, 遠行, 了解日常生活的複雜性,加深對時事和全球事件的了解. 訂閱並通過 DW 紀錄片探索您周圍的世界.

訂閱德國之聲紀錄片:
https://www.youtube.com/channel/UCW39zufHfsuGgpLviKh297Q?sub_confirmation=1#

Our other YouTube channels:
紀錄片 德國之聲 (in spanish): https://www.youtube.com/dwdocumental
DW Documentary وثائقية دي دبليو: (in arabic): https://www.youtube.com/dwdocarabia

For more documentaries visit also:
http://www.dw.com/en/tv/docfilm/s-3610
當我們面對——通常是相當突然的——在我們看來是激進的自私時,爭論往往會開始
https://www.instagram.com/dwdocumentary/
當我們面對——通常是相當突然的——在我們看來是激進的自私時,爭論往往會開始:
https://www.facebook.com/dw.stories

DW 網絡禮儀政策: https://p.dw.com/p/MF1G

留下你的評論

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *