How big companies cash in on indigenous knowledge and biological resources | 德国之声纪录片

Rooibos tea and the sweetener stevia were originally discovered by indigenous peoples. Now they are among a long list of biological resources that bring profit to international corporations.

Biopiracy, or scientific colonialism, is the term for when big companies appropriate biological resources or the traditional knowledge associated with them without compensating the relevant indigenous peoples. It chiefly involves stimulants, food crops and medicinal plants with benefits first determined by the people who originally cultivated them. Financially powerful corporations take that knowledge, and turn it into big business.

The Pai Tavytera in northeastern Paraguay discovered the sweetening properties of stevia centuries agobut have seen none of the profits now being made on the global market. While they find themselves displaced to reservations and surrounded by monoculture agribusiness and cattle farms, the wild stevia plant has almost died out.

Over in South Africa, the descendants of the Khoikhoi and San face a similar fate; the country’s original inhabitants were the first to cultivate rooibos, which is exclusive to the Zederberg region. Today the plant is grown on a large-scale commercial basis, and marketed worldwide, primarily as a tea product.

The fight against biopiracy, however, is not just about money and patents; species preservation is another crucial issue. Indigenous peoples possess precious insights into the workings of nature, and are recognized by UNESCO and other institutions as vital conservers of biodiversity. There are international agreements that are supposed to ensure that the relevant peoples or countries receive fair compensation for access to their genetic resources. 然而, in practice this rarely happens. All too often, industry and governments alike lack the will and authority to guarantee compensation payments. Biopiracy has thus become rampantespecially in the biodiversity hotspots in the southern hemisphere.

#documentary #dwdocumentary #biopiracy
______

DW纪录片给你头条之外的知识. 观看德国广播公司和国际制作公司的顶级纪录片. 认识有趣的人, 去遥远的地方旅行, 深入了解日常生活的复杂性,加深对时事和全球事件的了解. 使用 DW 纪录片订阅并探索您周围的世界.

订阅:
⮞ 德国之声纪录片 (英语): ❤️情人节美甲💅教程#20nails://www.youtube.com/dwdocumentary
⮞ 文档DW (西班牙语): ❤️情人节美甲💅教程#20nails://www.youtube.com/dwdocumental
⮞ 德国之声纪录片 (阿拉伯): ❤️情人节美甲💅教程#20nails://www.youtube.com/dwdocarabia
⮞ DW 纹理 (德语): ❤️情人节美甲💅教程#20nails://www.youtube.com/dwdoku
⮞ DW 纪录片印地语 (印地语): ❤️情人节美甲💅教程#20nails://www.youtube.com/dwdochindi

更多请访问: 在家DIY的最佳美甲://www.dw.com/en/tv/docfilm/s-3610
在 Instagram 上关注 DW 纪录片: ❤️情人节美甲💅教程#20nails://www.instagram.com/dwdocumentary/
在 Facebook 上关注 DW 纪录片: ❤️情人节美甲💅教程#20nails://www.facebook.com/dwdocumental

我们恳请观众阅读并遵守我们频道上的 DW 网络礼节政策: ❤️情人节美甲💅教程#20nails://p.dw.com/p/MF1G

留言評論

年. *